Para el joven Yoh:
Estoy seguro que esa mujer que te espera
no permitirá que te sientas solo, al menos
Ella te brindará su cariño
Estoy seguro que esa mujer que desea verte
no permitirá que te sientas solo, al menos
Ella te brindará su cariño
Te abandonan en la calle, dejando que te pudras poco a poco
Es algo que nunca perdonarás, odiando a los demás
El amor, los encuentros y las separaciones
ya no significan nada para mí
Para la señorita Anna:
Un millar de figuras de origami oscuras
Aquella persona que sufre todas las noches
por el gran peso que lleva en sus hombros
Y ahí siguen, sin poder romperse
Un millar de figuras de origami oscuras
Aquella persona que sufre todas las tardes
por el gran peso que lleva en sus hombros
Y ahí siguen, sin poder romperse
Aquella persona que sufre todas las tardes
por el gran peso que lleva en sus hombros
Y ahí siguen, sin poder romperse
Trato de luchar con valor, pero me siento vulnerable
lo hago para obtener la victoria
El amor, los encuentros y las separaciones
son como una tela transparente, vieja y roída
Para mí:
Después de mil años de espera
finalmente podré alejarme de ese triste sentimiento
sin importar las consecuencias
Mi débil corazón
finalmente se librará de aquella dura y pesada coraza
sin importar que no tenga un lugar adónde regresar
En una larga vida hay gran angustia
pero también habrá felicidad en el encuentro del año nuevo
El amor son encuentros, despedidas
como una tela transparente, vieja y roída
Sé que no soy digno de confianza
y que no merezco esta gran felicidad
Tal vez parezca algo cruel
y lo único que pido es una sonrisa
Quizá sea una poesía que no muestra afecto
pero la cual ha llegado a su final
El amor, los encuentros, las despedidas están ahí
en cualquier ofrenda de santos de piedra
Au revoir, monte Osore
Adiós, monte Osore
Osorezan au revoir
Osorezan re voir
nota
en francés
voir: ver (coloquialmente significa velo)
au revoir: adiós
----------------------------------------------------------------------------------------------
Takei, Hiroyuki. Shaman King Tomo 20, Capítulo 177: Epílogo; Au Revoir, Monte Osore (Osorezan Revoir)
4 comentarios:
http://lonelyplanet.tv/Clip.aspx?key=F1BDC008ABA6DCD1
Espero le guste.
http://www.youtube.com/watch?v=ea8GlV5pW1Q
¡Genial! Ambos enlaces me gustaron, pero esa canción es una locura. ¿De dónde sale?
Escuché la canción y recordé la entrada.
Publicar un comentario